Midilibre.fr
Tous les blogs | Alerter le modérateur| Envoyer à un ami | Créer un Blog

18 juin 2010

La mort de Phaéton : traduction

Voici le passage que vous allez traduire, par groupe de 2élèves /2 vers, à l'aide de votre fiche méthode, de crayons de couleur et du logiciel collatinus :

v 227 à 336

 

Tum uero Phaethon cunctis e partibus orbem

adspicit accensum nec tantos sustinet aestus

feruentisque auras uelut e fornace profunda

ore trahit currusque suos candescere sentit ;

et neque iam cineres eiectatamque fauillam

ferre potest calidoque inuoluitur undique fumo,

quoque eat aut ubi sit, picea caligine tectus

nescit et arbitrio uolucrum raptatur equorum.

Sanguine tum credunt in corpora summa uocato

Aethiopum populos nigrum traxisse colorem

08:00 Écrit par Vega dans Latin 4ème | Lien permanent | Commentaires (1) |  Facebook | | |  Imprimer |

Commentaires

Bonjour Madame
Je vous ai envoyé ma rédaction sur votre compte "vega9@yahoo.fr"

BEN AHMED DAHO
Alaa
3°2

Écrit par : BEN AHMED DAHO Alaa | 26 juin 2010

Les commentaires sont fermés.